Новости партнеров

«Я видел все»

Этот стриптизер блистал в клубах, а теперь развлекает старушек. И не жалеет об этом

Фото: @sydneyhotshots

37-летнего Дэйва Хьюза называют ветераном стриптиза в Австралии. Он начал выступать в 19 лет и многое повидал: и требовательную публику Лас-Вегаса, и назойливых поклонниц, и одиночество — неизбежного спутника его профессии. «Лента.ру» рассказывает историю австралийского стриптизера.

Жарким июньским днем в австралийской пустыне застрял фургон со стриптизерами. Двигатель перегрелся, и пришлось ждать эвакуатора, который отвезет их обратно в город. «Самое смешное, что в машине было пять здоровенных мужиков, но никто не понимал, что сломалось», — смеется тур-менеджер стрип-труппы Sydney Hotshots, 37-летний Дэйв Хьюз.

Кроме него, в Sydney Hotshots еще 17 исполнителей, которые гастролируют по всему континенту и каждую субботу выступают в Сиднее. Дейв значительно старше своих спутников и занялся этим ремеслом почти 20 лет назад. В те годы он мечтал о красивой жизни и не догадывался, что к концу карьеры ему придется колесить по австралийской глубинке и развлекать похотливых пенсионеров.

Красивая жизнь

Для Дейва стриптиз — это поистине семейное дело. Когда ему было семь лет, стриптизером стал его старший брат — Джейми Дьюри. В то время их семья жила в Брисбене. Джейми бросил школу в 15 лет и стал плотником, а в свободное время подрабатывал манекенщиком — показывал пляжную одежду. Благодаря этому его заметили и пригласили в Manpower Australia — главную австралийскую стрип-труппу, которая ездила по всему миру.

Он согласился и следующие семь лет гастролировал с Manpower. «Я был ведущим танцором, разрабатывал декорации и придумывал костюмы», — вспоминает Джейми. Молодой человек исполнял акробатические трюки перед тысячами женщин, быстро делал карьеру и в итоге стал менеджером труппы.

Похождения брата казались маленькому Дейву пределом мечтаний. «Я был на десять лет младше и просто следовал его примеру, — вспоминает стриптизер. — Он путешествовал по миру, раздевался на сцене, и мне хотелось быть похожим на него».

Дейв решил выбрать для себя путь Джейми. С 15 лет он почти каждый день делал упражнения с гирями, а к 16-ти исполнял эротические танцы для девочек из школы. Первое публичное выступление Дейва было на выпускном вечере. После школы молодой человек переехал в город Голд-Кост и сразу же нашел работу в стриптизе.

Дебют едва не закончился провалом. «Мой номер должен был продолжаться 15 минут, но я так перенервничал, что снял всю свою одежду за минуту, — вспоминает Дейв. — Остальное время мне было совершенно нечего делать, и я просто гулял по сцене — это было ужасно! Но девушкам все равно понравилось. Тогда все было куда проще».

У Дейва не было ни страхов, ни сомнений. Он целеустремленно шел по стопам брата и вскоре почти каждый вечер выступал в ночных клубах. Усилия были не напрасны: его тоже позвали к Manpower. Все складывалось идеально.

Город греха

Вместе с труппой молодой человек приехал на гастроли в Лас-Вегас и остался там надолго. На следующие десять лет Город греха стал его домом. «Это был пик моей карьеры, — вспоминает он. — Я очень хорошо зарабатывал, к тому же многое стало для меня откровением. Я увидел, что женщины могут вести себя в точности так же, как мужчины».

Дейв танцевал в клубах, общался со знаменитостями, да и сам стал почти звездой. На улицах висели постеры с его лицом, а от поклонниц не было проходу. Он работал с Барбарой Уолтерс на съемках The View и выступал с комиком Джимми Киммелом на благотворительном концерте после урагана «Катрина», по-дружески общался с Пэрис Хилтон. «Она была очень мила», — замечает Дейв.

Стриптизеры меняли девушек как перчатки. «Мы выступали на девичниках и перед девушками на каникулах, приезжающими в Вегас на считанные дни, — рассказывает Дейв. — Каждый вечер они пытались нас куда-то вытащить. Идешь с ними выпить, не успеешь моргнуть — и уже десять утра».

Он обнаружил, что у парней из Австралии есть явное преимущество перед местными. «Американкам мы нравились только за то, что другие и говорим по-другому, — утверждает стриптизер. — Для них говор, как у австралийской деревенщины, — это даже плюс!»

Иногда поведение поклонниц переходило все границы. «О, я действительно видел все, — смеется Дейв. — Были женщины, которые следовали за мной до дома, кто-то даже следил за мной из машины, когда я возвращался в гостиницу. Пытались затащить в туалет… особенно женщины постарше, у которых заскок на молодых ребятах. Когда мужчины так ведут себя с девушками, отношение совсем другое. А когда это делают девушки, всем плевать».

Возвращение

После десяти лет в Лас-Вегасе стриптизера потянуло на родину. «Мама скучала, — объясняет он. — Хорошо было вернуться в Австралию». В свое время его брат поступил так же. В 26 лет Джейми ушел из Manpower и вернулся на родину. Он бросил стриптиз, выучился на ландшафтного дизайнера и стал зарабатывать оформлением земельных участков для богатых клиентов. Сейчас Джейми Дьюри известный австралийский бизнесмен и телеведущий.

Но Дейв не мог остановиться и после возвращения из Америки присоединился к Sydney Hotshots. Теперь он организует поездки по стране и ведет представления, не давая зрителям скучать, пока стриптизеры переодеваются. В конце программы он исполняет заключительный номер.

Если верить афишам, участие зрителей в представлениях Sydney Hotshots не просто желательно, а почти обязательно. Вот только это совсем не те зрители, которые донимали его в Лас-Вегасе. Теперь ему приходится танцевать перед женщинами пенсионного возраста. «На одном из наших выступлений в Южной Австралии самой молодой женщине было 55 лет», — утверждает Дейв.

За 20 лет все поменялось, и вкусы публики — не исключение. Длинноволосые крепыши с внешностью Фабио больше никому не нужны. Многие стриптизеры даже не ходят в тренажерный зал. «Сейчас любой нормальный парень, который умеет танцевать — уже почти звезда, — констатирует Дейв. — Не важно, тянешь ты на мистера Олимпия или нет, главное — хорошо выглядеть без одежды».

Это тоже необычно — когда он начинал, мужской стриптиз не подразумевал полной наготы. «Раньше говорили, что женщин не особенно волнует, что в трусах у стриптизера, — объясняет Дейв. — Но чем старше я становлюсь, тем больше их волнует именно это. Они ждут, что исполнитель разденется до конца. Потому что, видимо, уже насмотрелись на такое в телефонах и соцсетях. Если не снять трусы, женщины возмущаются и даже требуют вернуть деньги».

Другими стали даже типичные амплуа. «У нас все еще выступают стриптизеры в костюмах пожарных и полицейских… Эти герои никуда не делись, — говорит Дейв. — Но появились новые. Спецназовцы, например. Девушки их обожают! А вот "моряков" вы больше не увидите, они вышли из моды. Обидно, это была моя любимая роль».

Но самые большие изменения пережил сам танец. Популярные раньше эротические движения заменили хип-хоп и акробатика. Женщинам нравятся разные танцевальные стили типа pop lock, который не сможет исполнить среднестатистический накачанный стриптизер. «Бэкфлипы и акробатические трюки. Если ты можешь сделать это, девушки сойдут с ума, — улыбается Дэйв. — Хотел бы я танцевать также хорошо, как Ченнинг Татум».

Дейву до сих пор не удалось обзавестись семьей. Ирония жизни стриптизера — женщин хоть отбавляй, но им редко интересны серьезные отношения с человеком, который каждый день раздевается перед публикой. «У меня были девушки в прошлом, но я не думаю, что хотя бы одна из них смогла бы смириться с моей работой, — говорит Дейв. — Рано или поздно они все начинали ревновать и устраивать сцены».

По его словам, иногда он ловит себя на мыслях о нормальной жизни. Ему хотелось бы «осесть», стать отцом, но в то же время он не питает иллюзий. «Я знаю, что мне не видать обычной пенсии с идиллическим домиком в пригороде, — признается стриптизер. — Видимо, будет что-то немного другое. Но, знаете, что? Меня это полностью устраивает».

Из жизни 00:0414 сентября
In this Sept. 18, 2013 file photo, law enforcement officials from multiple agencies examine the two cars pulled from Foss Lake, in Foss, Okla. The state medical examiner released autopsy reports identifying two of the bodies as 16-year-old Jimmy Allen Williams and 42-year-old Cleburn Hammack. They were among the remains of six bodies found the in two cars

«Это безумно пугает»

На дне озер иногда скрываются страшные тайны. Их раскрывают случайные люди
Из жизни 00:05 8 сентября

«Обреченность висела в воздухе»

Они оказались в море среди акул и умирали один за другим. Выживших спасли советские моряки